Chapter seven hundred and seventy seventh listen
Ling Huaduo looked at Qiao Yunran and nodded in surprise and said, "Yes, you have many brothers and sisters, not more than me, only your younger brother is closest to you, so when he gets married, he will be closest to his younger sister-in-law, I feel happy and sad in my heart."
Qiao Yunran looked at Ling Huaduo's meaningful smile. In the past, Ling Huaduo hoped that his younger brother would grow up and become independent early. Ling Huaduo understood Qiao Yunran's expression and remembered what he said when he was young. She also laughed and said, "The old time is so good."
When Qiao Yunran saw her smiling brightly, she felt much more at ease. The two of them didn't mention the current affairs, but only mentioned the interesting things in their youth, so naturally they could not avoid the cousin who gave the years a fortune.
Ling Huaduo told Qiao Yunran some of the things he heard from his husband's house, and then sighed, "I am old in the future and will never be an old man who will mercenary with the younger generation."
Qiao Yunran mentioned some things about her parents' family and specifically stated that the fact that there is an old man in the family is like a treasure. Thanks to a reasonable ancestor, Qiao Zuzhang and his wife had been making trouble for many years, and the family could still live in the same place.
Ling Huaduo heard Qiao Yunran mention these things and thought about the age of the Qiao family ancestor. If there is one, there is no need to say it. The Qiao family ancestor has already lived a long life.
Ling Huaduo did not mention to Qiao Yunran that the head of the escort was old. After he stepped down, he handed over the position to his eldest son. However, the people's will was not that simple. The couple would rather wander outside than return home in the past few years.
Ling Huaduo looked at Qiao Yunran's pure expression. She really hoped that Qiao Yunran's life would go smoothly. Even though she was a little envious of Qiao Yunran's current situation in her heart, she was also slightly jealous of it.
But Qiao Yunran is her best friend in her life. If Qiao Yunran lives a good life, she will have so many worries in her heart.
Qiao Yunran is like a mirror, illuminating the best days in her life. Ling Huaduo is sometimes in the most gloomy moments. Whenever she thinks of Qiao Yunran's smiling face, her heart is towards the sun.
When Ling Huaduo left, there was no wind or rain on her face. She said to Qiao Yunran: "Ran'er, your brother-in-law and I are very good. Cousin Liu has married and given birth to a child. The couple doesn't have to be at the right place. Your brother-in-law just takes care of that little bit of common blood.
I have seen it over the past few years that no matter how deep the affection is, it cannot withstand the damage of the left and right. Moreover, they don’t have many cousins. I am just waiting for the opportunity, and your brother-in-law is probably waiting for the opportunity to break up."
Qiao Yunran is willing to believe the words of Linghuadu, just like the yellow leaves on the autumn tree. No matter how strong they are, they will always fall when it comes time.
Ling Huaduo said that Liu Yumei couldn't do anything big, but she did it upsettingly.
A man like Ling Huaduo’s husband, thinking about his affection when he was young, he valued affection. In the face of Liu’s weakness, he could only take a temporary step back. Ling Huaduo believed that he was not a fool, so he let him go.
In autumn, the rain stopped and the weather became even colder. Qiao Yunran discussed the winter with the woman in charge, and the chef also told the things to prepare in the kitchen.
The people at home suddenly became busy, and they had to prepare firewood, winter clothes, and winter vegetables during the winter. Qiao Yunran was still taking care of his two younger sons carefully.
By chance, one day or two, she heard the crying and begging of the young woman, and she never took it to heart.
These days, several concubines who were released from home lived a bad life outside and cried and wanted to come back, but the family was unwilling to recycle them, so they had to make a fuss at the door of the yard.
The wife of the neighbor said that the mistresses of each family would ask about the situation and send them some money away after they understood the situation. Only the concubines of the Zhou family cried. Mrs. Zhou threatened that if they didn't leave, they would just ask Guanya to capture them and sell them again.
The wife of the neighbor and Qiao Yunran said: "Mrs. Zhou acted without regard for the consequences. She first came back to take her daughter away. She didn't ask a word and asked her concubine to take her daughter away. She also clearly said that it was already kind to her that she had not found the money she wanted to take her daughter away."
When the wife of the neighbor said that, she looked regretful, but there were still many things in her family. The concubine who left behind wanted to take her daughter away when she came back. She asked the neighbor's opinion, and the neighbor said that as long as the concubine was willing to leave with her aunt, they would not stop her.
The wife of the neighbor asked the concubine for her intention out of kindness. After the concubine said she wanted to follow her aunt, she privately reminded the concubine that even the biological mother of her relatives, she should be more careful in her heart so that she would not be sold, and she would help count the money.
The concubine looked at the wife of the neighbor with fierce eyes and said, "Madam, my mother treats others kindly. I am her biological daughter. When she left, she couldn't bear to leave me. She turned around and picked me up and went out to live with her. I believe her."
The wife of the neighbor was hurt by the eyes of the concubine's daughter. Since the kindness was not rewarded, she naturally stopped talking more. She let the concubine take the concubine away, and she could already imagine the future of the concubine's daughter.
The wife of the neighbor's neighbor's mind was gradually fading. Since she was a group of people who were unwilling to appreciate, why should she have to worry about them and let them grow by themselves?
The letter from the wife of the neighbor's neighbor also described some of the behaviors of the concubine's children. She did not explain the truth, but she knew that her sons could understand something.
The wife of the neighbor said that this year, I am afraid there will be trouble. The concubines who live poorly outside will come back and make trouble. Some concubines miss their children and will also come back to see their children. In short, they have been making trouble in the past two years.
The wife of the right neighbor envied the wife of the left neighbor. She did what she wanted to do but didn't dare to do, and she left happily, which made her particularly innocent.
The concubine manages the family affairs. After comparison, the concubine's children can feel the benefits of their mother at home, but instead lose the desire to hate their mother.
The wife of the right neighbor wants to leave now, but she can't leave either. The troublesome things in the left neighbor's house have made the officials understand, and they naturally will not let the people around them go back to fulfill their filial piety.
The woman in charge asked everyone in the yard not to be curious about what happened in other places, nor to sympathize with other people at will. If others are really pitiful, they are afraid that they will not even cry. They can still cry out loud, but they have not reached the pitiful level.
Sometimes the gatekeeper’s wife looked at the bustling outside the door a few more times, and she warned the woman in charge with her eyes. The gatekeeper was curious about what was happening outside, and later she only dared to stick it to the door of her own yard to listen to the bustling outside.
It was cold, and the woman in the gatehouse posted the cold yard door once or twice, and she was not very curious. She complained to the woman in charge and said, "When they left that day, they had money in their hands. How long did it take to run out of the money?
When I listened to what they said, I felt that I was coming back to coax the silver.”
Chapter completed!