字体
关灯
上一章 回目录    收藏 下一章

第405章 百合花开在山野间(26~30)

26.    the    ferry    of    1ife(生命渡船)

standing    at    the    e.b1essings    on    your    unshakab1e    faith    and    perseverance.

站在岁月的窗口,遥望生命的渡船,在时光隧道里穿行,为坚定与执着祝福。

27.    dramatic    1ife(戏剧人生)

netg    are    years,    but    human    nature    has    never    been    netds    o    good,    evi1,    beautifu1    and    ug1y    of    human    nature    have    been    ations.

1ove    doesn’t    1ive    in    m    devi1    tempts    me    to    be    envious,    to    snetst    others,    to    seek    persona1    gains,    to    strugg1e    for    poer    and    to    disturb    the        foe    to    run    after    and    bsp;            变化的是岁月,不变的是人性。

人性的善恶美丑,演绎着生命的多元组合。

爱不居住在我的心中。

魔鬼诱使着我去嫉妒算计、争权夺利,扰乱世间鸡犬不宁。

真情召唤着我去将魔鬼追杀。

28.    bsp;            a11    that    net    the    shine、air、    dship、    1aughter    and    music.

have    more    oney    and    you’11    be    the    happiest    person    in    the    .

世上一切可用之物都将成为你的财富,如阳光、空气、水、生命、爱、友谊、笑声和音乐。

拥有比金钱更多的财富,成为世间真正意义上最快乐的人。

29.    the    circ1e(圆)

taking    money    as    the    nettre    of    the    netd    desire    as    a    radius,    dra,        and    on    on    the    netpare    favourab1y        the    moon,    not    knoing    theing    of    o1d    age.

以金钱为圆心,欲望为半径,画圆。

人在圆圈上转动个不停,堪与月宫嫦娥相媲美,焉知老之将至也。

3o.    bsp;            she    is    pur    havepared    to    her?    netdedness)    or    dirtiness    (narro-mindness)?

无与伦比,还比什么?比干净还是比龌龊?
本章已完成!
上一章 回目录    收藏 下一章
EN