字体
关灯
上一章 回目录    收藏 下一页

十(1/2)

过了几天,我收到了来自思特里克兰德太太的一封信,信上说希望我能够在当天晚上去一趟她家。

然而我发现她家里只有她一个,没有其他人在。

她全身的衣服都是黑色,显得非常朴素,令人想起她可怜的遭遇。

虽然这种穿法体现了她悲痛的心情,但是她还记得要穿一身符合礼仪的衣服,真是不容易。

我当时阅历不多,还感到分惊讶。

“我记得你向我许诺过,如果我有需要请求你,你会帮助我。”她开口说。

“是的。”

“我想知道思特里克兰德的现状,你愿意帮助我吗?

只需要你去一趟巴黎。”

“我吗?”

这把我吓得不轻。

我和思特里克兰德只有一面之缘。

我完全不清楚她有什么打算。

“弗雷德说他要去。”她颤抖地说,“但是我了解他的个性,他一定会把事情办砸。

除了你,我不知道还能拜托谁帮忙。”

弗雷德就是麦克安德鲁上校。

听了她的话语,我感到自己义不容辞,不然就太没有同情心了。

“可是我不了解你丈夫,我们的对话不超过句话。

他应该也不认识我,如果我去找他,说不定他根本懒得见我。”

“没关系,至少你也不会有什么损失。”思特里克兰德太太笑了。

“那么我能问一句吗?

你想叫我去找他干什么呢?”

这时她却开始顾左右而言他。

“在我看来,你对他来说很陌生,这反而更有利。

他本来就和弗雷德谈不拢,他一向认为弗雷德是个笨蛋,因为他不理解军人。

而弗雷德见到他一定会大发雷霆,然后和他吵起来,把事情办得更糟。

你可以对他说,是我拜托你去的,你是我派去的代表,这样一来,他一定不会把你拒之门外的。”

“老实说,我和你们相识也没有很久,”我回答说,“而且也不是特别了解全部情况,这样的事情真的很难办。

何况我打探别人的事情终究不大好,你要是想去看他,为什么不亲自去看呢?”

“他在那儿并不是一个人。”

我无话可说,于是我去拜访了查理斯·思特里克兰德。

当我把名片递过去时,他看了我一眼。

“您来是有何贵干?”

“关于您太太的事,我想和您谈谈。”

“这样吗?

我想,等您多吃几年饭,您就不会多管闲事了。

您看,左边有一扇门,您可以从那里回。

再见。”

我感到我的尊严扫地,简直抬不起头来。

我多么想晚几天回伦敦,至少要等思特里克兰德太太心情恢复了再说。

等我回去之后,我悄悄观察她的表情。

她低头不语,正陷入沉思里。

不过她很快就抬起了头,先是深深地叹了口气,又冲我笑了一下。

“真是太突然了,”她说,“这七年来,我从来没有想到会有这样一天。

我很了解查理斯,他的性格很老实本分,压根不会迷恋上其他人。

何况我们很少闹矛盾。

虽然在兴趣爱好方面,我们有诸多分歧,但那完全不是问题。”

“你知道那个人……”我试探着开口,“那个人的身份吗?

就是和他一起走的那个人。”

“我不清楚。

说起来,似乎没有一个人知道,这真是怪事。

按理说,一个男人如果做出违背家庭的事情,总会露出蛛丝马迹被其他的人知道,比如外出吃饭的时候,被店里的人看见。

总有人会比做妻子的先知道,而且好心人还会提醒她一句。

可我事先并不知道--没有人提醒我。

我收到他的信时简直不敢相信,我一直以为他同我一起生活感到幸福无比呢。”

她说不下去了,开始小声地抽泣起来。

我对她的遭遇感到很同情。

过了一会儿,她停止了哭泣。

“我不能让人看笑话,”她把脸上的泪痕擦干,继续说,“现在首先要解决的问题是考虑好往后该怎么办。”

话虽这么说,可她似乎毫无头绪。

她一会儿说起了前段时间的事情,一会儿又开始回忆他们的初识和结婚的事情。

不过听她絮絮叨叨这么久,我的脑海里总算能够勾勒出他们的生活画面了。

我想我以前并没有猜错,思特里克兰德太太的父亲年轻时是印度的一名文职人员,他退休后就到了英国乡间定居,不过每年八月份他会带着一家人回到伊思特堡恩度假。

他们的相识就是在那里,那一年她二岁,思特里克兰德只比她大三岁。

他们一起度过了愉快的时光,打网球,散步,听流浪歌手唱歌。

他们互相心生好感,所以后来他正式求婚,她一点儿也不意外。

婚后,他们决定在伦敦定居。

刚开始时他们住在汉普斯台德区,随着生活条件的改善,他们又搬到了市区。

没过几年,他们生下了两个孩子。

“他很爱我们的孩子。

我想,就算他厌倦了我,也不会忍心抛弃可爱的孩子的,我真是不知道他是什么想法。

直到今天我还不敢相信发生的一切,简直像是在做梦一样。”

说到这里,她主动将他写来的信拿了出来。

其实我本来就对这封信很好奇。

亲爱的阿美:

请放心,家中一切事情都安排好了,无须你烦心操劳。

你先前想叮嘱安妮的事我也已经转告了她。

你带着孩子回到家后不必担心吃不上晚饭,因为已经准备好了。

不过我无法亲自迎接你们的到来了,我现在已经下定了决心,不再和你一起生活,明天早上我就会动身去巴黎。

这封信我打算等我到达巴黎后再寄。

我再也不会回来了。

我不会改变主意。

永远是你的,查理斯·思特里克兰德

“没有解释理由,也不表达歉疚。

你说,他是不是太没人性了?”

“依我看,这封信确实很奇怪。”我老实回答道。

“唯一的理由,就是他已经不是我认识的那个人了。

这些年里,可能有哪个女人让他迷恋得失去了自我,反正她一定彻底改变了他。
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一章 回目录    收藏 下一页
EN