Chapter 197 Jin Jingcheng's Australian English
readx;
The pd assistant pulled Jin Jingcheng toward the intersection ahead, while explaining to Jin Jingcheng the troubles he encountered. In a hurry, he spoke a little intermittently, but Jin Jingcheng still sorted out the general situation.
It turned out that the crew of "Sorry, I Love You" only brought one translator when filming in Australia this time. The translator is not on the scene now, so they followed the crew's scene selection staff to investigate the venues needed to negotiate the afternoon filming.
The first scene to be filmed requires two Australian women in their thirties to play temporary guest roles. The PDF assistant was looking for it just now, but found two very suitable ones, but because they were not good at English, there was a problem when negotiating with them.
The pd assistant called Li Hengmin over in desperation, thinking that Li Hengmin personally invited him, and the other party should agree. As a result, Li Hengmin's English level was worse than his, which made the problem bigger.
Not to mention that Li Hengmin and the PDF assistant are not good at English, even if they are good at it, if they do not understand Australian English, they may have problems when communicating. Australian English, that is, Australian English, is most similar to New Zealand English. Many words and idioms are very unique, and their pronunciation is usually a "non-child" English.
The regional differences in Australian English are relatively limited. The most obvious difference is that it comes from the social and cultural levels. It is divided into three categories: rough Australian accents, general Australian accents, and educated Australian accents. This classification reflects the social level of different speakers to a certain extent, education and urban or rural backgrounds, etc.
It is no exaggeration to say that Australian English is considered a separate English category.
The negotiation between the PDF assistant and Li Hengmin just now not only did not let the two women understand their purpose, but instead made the two women misunderstand them as lustful and wanted to plot against them.
During the process, the PDF assistant and Lee Hyung-min pointed to the crew behind him and explained, but the more they explained, the more they were, the more they were, the more they were, the more they were, the more they were, the more they were, the more they regarded them as Japanese people filming action scenes on beds. For these native Australians, Koreans and Japanese not only looked similar, but also sounded similar in Korean and Japanese.
The husbands of the two women were also misunderstood in this way, so they scolded Lee Hyung-min with their wife. At this time, the PDF assistant saw that the situation was dangerous and suddenly realized that there was a Kim Jong-sung in the crew, so they went to find Kim Jong-sung to help communicate.
When the pd assistant pulled Jin Jingcheng to the intersection, the two husbands were about to hit Lee Hyun-min.
Lin Xiujing and Yao Yihan both followed. The two supporting actresses Seo Ji-young and Choi Ru-jin couldn't help but run over curiously, and other staff members of the crew also surrounded them.
Seeing that Lee Hyung-min was about to be beaten, Jin Jingcheng hurried forward. When the two husbands saw Jin Jingcheng, they subconsciously stopped their hands, with a little fearful expression. They stared at Jin Jingcheng vigilantly, because Kim Jingcheng was now in Wu Hyuk's look in the play. Those who don't know would probably think that he was a local gangster who was doing evil deeds.
Kim Jingcheng spoke an Australian English and explained the two husbands and two women, roughly saying that they were a very formal TV series crew from South Korea.
Yes, Jin Jingcheng used Australian English, not American English. During his time at New York University, whether it was the Dishi Academy of Arts or the Stern Business School, there were a group of classmates from Australia. After communicating with these classmates a lot, he naturally mastered some Australian English with his talent.
Moreover, what Jin Jingcheng has mastered is an educated Australian accent, which is a habitual pronunciation of talents with higher social and cultural levels in Australia. The only regret is that Jin Jingcheng only mastered some and was not particularly proficient, but this doesn't matter. What he mastered is enough for him to communicate with Australians.
After Jin Jingcheng explained, the expressions of the two husbands relaxed and their anger gradually disappeared.
Immediately, Kim Jong-sung smiled and explained to the two women the purpose of the crew's temporary guest appearance and the specific situation of the scene. Both women were a little moved after listening to it, because not only could they be photographed on Korean TV series, but they could also get some rewards.
Both women looked at their husbands and wanted to ask for their consent.
A husband suddenly laughed and said something to Jin Jingcheng, saying: "I listen to your accent and attitude. He looks very well-educated. He dresses like those hateful gangsters here here. It turns out that he is playing roles in the TV series. That's no wonder, okay, I promise to let my wife help you make a guest appearance in a temporary show."
Another husband also laughed and said something to Kim Jong-sung, saying: "Some Hollywood stars were taken to film while walking on the road. I didn't expect that my wife would encounter such a thing today. Although she was just an extra, she was lucky. I just don't know if I have the chance to make a guest appearance in your drama?"
The first husband hurriedly agreed: "Yes, I hope there is such a chance."
Jin Jingcheng smiled and said, "That's great. We have a scene in the afternoon. You can make a guest appearance. Explain in advance. They are two evil thugs. I hope you don't dislike it. You are quite burly and suitable for this kind of role, but you have to perform fiercely at that time."
The two husbands smiled and said, "No problem."
Their wives also laughed.
Lin Soo-jin, Seo Ji-young, Choi Yoo-jin and all the crew members on the scene, including Lee Hyung-min and the PDF assistant, did not understand what Kim Jingsung and the two Australian couples were saying. They just stared blankly, only to think that Kim Jingsung's communication with the two Australian couples was very smooth, and even seemed very close.
But one person understood, that was Yao Yihan, because she could also speak Australian English. When she flew to Melbourne yesterday, Jin Jingcheng tried that this girl's Australian English was better than him!
After the exchange, Kim Jong-sung walked towards Lee Hyung-min. Lee Hyung-min couldn't wait to ask: "How is it? Did they agree?"
Jin Jingcheng nodded: "They agreed, and their husbands are also willing to play guest roles. I think they are very suitable for guest appearances in the afternoon."
Lee Hyung-min immediately showed joy and silently exclaimed in his heart: "This Jin Jingcheng really has some ability. In just a moment, he not only touched those two women, but also brought their husbands." The biggest problem of filming "Sorry, I Love You" in Melbourne is the temporary rental of the venue, and the other is the local extras.
Everyone around him heard what Kim Jong-sung said to Lee Hyung-min.
Seo Ji-young was a little confused about this and wondered if her previous feeling was right. This guy was really not simple. Seo Ji-young knew that Kim Jingsung must have used Australian English just now because her English level was also good, but she didn't understand much.
Choi Ruzhen looked more and more curious when she looked at Jin Jingcheng, and her eyes showed a little special interest.
Other crew members, including the two cameramen, had different expressions. What is certain is that their previous jealousy, contempt and even hatred towards Jin Jingcheng seemed to have been weakened a lot.
Lin Xiujing moved her eyes away from Jin Jingcheng with some reluctance, glanced at the two cameramen, and suddenly felt a sense of emotion in her heart: "No wonder the gap between people is sometimes so big. This is often no wonder the cruelty of social reality, but because of her lack of strength or even self-knowledge. People like you are still embarrassed to provoke him? You are not worthy of carrying shoes for him in your life!" (To be continued.)
Chapter completed!